

Now that we haven't got activities for girls on the afternoon, we are updating everything on the office, also we are testing progresses of our girls in the second term and having everything ready for the third term. I think I will have time to study English and speaking with people from this country, and also I want learn more about the policies of British Government for support refugees and immigrants in their integration in this country.
Esta semana han comenzado las
vacaciones de Semana Santa y hasta dentro de 3 semanas no tendremos actividades
juveniles en mi ONG.
Aprovechando
que la mayoría de los colegios ya están de vacaciones, hoy hemos hecho una
visita cultural al Museo de Londres y hemos comido ahí con las niñas, jóvenes
del proyecto de IntoSchool y varias voluntarias... ha sido muy enriquecedor, y
personalmente me ha ayudado a ver cómo mantener la atención de niñas de
diferentes edades en una misma visita (las mas pequeñas tenían 6 años y las
mayores 17).
Ahora
que no hay actividades por la tarde, vamos a aprovechar para poner al día
el trabajo de oficina, evaluar los avances del segundo trimestre y preparar
materiales y organización para el tercer trimestre que empezara el 24 de abril.
Además creo que tendré tiempo para estudiar más inglés y manejarme cada vez
mejor en este idioma, y aprovechare también para seguir conociendo mejor las políticas
públicas de ayuda a los inmigrantes y refugiados.
No hay comentarios:
Publicar un comentario